HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)

Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

Glossare der einzelnen CTH-Nummern

Durch Anklicken einer CTH-Nummer gelangt man zur Liste der belegten Lemmata.
0-Umwandlung-Rest.txt CTH 231 CTH 330 CTH 475 CTH 479 CTH 480 CTH 481 CTH 482 CTH 488 CTH 494 CTH 500 CTH 523 CTH 591 CTH 592 CTH 593 CTH 594 CTH 595 CTH 596 CTH 597 CTH 598 CTH 599 CTH 600 CTH 604 CTH 605 CTH 606 CTH 608 CTH 609 CTH 610 CTH 611 CTH 612 CTH 613 CTH 614 CTH 615 CTH 616 CTH 617 CTH 618 CTH 619 CTH 620 CTH 621 CTH 625 CTH 626 CTH 627 CTH 628 CTH 629 CTH 630 CTH 631 CTH 632 CTH 633 CTH 635 CTH 636 CTH 637 CTH 638 CTH 639 CTH 640 CTH 641 CTH 642 CTH 643 CTH 644 CTH 645 CTH 646 CTH 647 CTH 648 CTH 649 CTH 650 CTH 651 CTH 652 CTH 653 CTH 655 CTH 656 CTH 657 CTH 658 CTH 659 CTH 660 CTH 661 CTH 662 CTH 663 CTH 664 CTH 665 CTH 667 CTH 668 CTH 669 CTH 670 CTH 671 CTH 672 CTH 674 CTH 675 CTH 676 CTH 677 CTH 678 CTH 679 CTH 681 CTH 682 CTH 683 CTH 684 CTH 685 CTH 690 CTH 691 CTH 692 CTH 693 CTH 694 CTH 698 CTH 699 CTH 700 CTH 701 CTH 702 CTH 703 CTH 704 CTH 705 CTH 706 CTH 709 CTH 711 CTH 712 CTH 713 CTH 714 CTH 715 CTH 719 CTH 720 CTH 721 CTH 722 CTH 733 CTH 735 CTH 736 CTH 737 CTH 738 CTH 739 CTH 740 CTH 741 CTH 742 CTH 743 CTH 744 CTH 745 CTH 746 CTH 750 CTH 751 CTH 752 CTH 753 CTH 754 CTH 770 CTH 771 CTH 772 CTH 773 CTH 785 CTH 786 CTH 821 CTH 832

CTH 481

1hit_ampasitambaš(š)i(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.ambaš(š)i(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. (Brandopfer) (8 ×)

1hit_anie(I, MP)aniye/a-, anniye/a- (I, MP)aniye/a-, anniye/a- (I, MP) ‚wirken, schaffen‘ (3 ×)

1hit_aniuraniur- gen. n.aniur- gen. n. ‚magisches Ritual, Opferzurüstung‘ (3 ×)

1hit_anta ADVanda ADVanda ADV ‚darin, dabei, zusätzlich, ferner, hinein‘ (2 ×)

1hit_anta POSPanda POSPanda POSP ‚in, an‘ (10 ×)

1hit_anta PREVanda PREVanda PREV ‚hinein-, ein-‘ (10 ×)

1hit_antan POSPandan POSPandan POSP ‚drinnen, hinein‘ (2 ×)

1hit_antānt- gen. n.NINDAānt- gen. n. ‚warmes Brot‘ (3 ×)

1hit_antuhsaantuḫša-, antu(wa)ḫḫa- (selten mit i-Mutation) gen. c.antuḫša-, antu(wa)ḫḫa- (selten mit i-Mutation) gen. c. ‚Mensch‘ (1 ×)

1hit_anturza ADVandurza ADVandurza ADV ‚darin, drinnen‘ (5 ×)

1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (32 ×)

1hit_apatan DEMatvapadda(n) DEMadvapadda(n) DEMadv ‚dort, dorthin, deswegen‘ (3 ×)

1hit_apenesuantapene/iš(š)uwant-apene/iš(š)uwant- ‚(eben) solch, (eben) so viel‘ (3 ×)

1hit_apitapi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.(D)api(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Opfergrube‘ (7 ×)

1hit_ar(I)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I)(«)ār(r)-, arra-, arriye/a- (II, MP), arriye/a- (I) ‚waschen‘ (4 ×)

1hit_ar(MP)ar- (MP)ar- (MP) ‚stehen, dastehen‘ (6 ×)

1hit_arha PREVarḫa PREVarḫa PREV ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (12 ×)

1hit_arhaian ADVarḫaya(n) ADVarḫaya(n) ADV ‚abseits, gesondert‘ (3 ×)

1hit_arkamiarkam(m)i- gen. c./n.(GIŠ)arkam(m)i- gen. c./n. (Art Harfe oder Leier) (4 ×)

1hit_arnami(I)arnam(m)i- (I)arnam(m)i- (I) ‚opfern(?)‘ (2 ×)

1hit_arunaaruna- gen. c.aruna- gen. c. ‚Meer‘ (2 ×)

1hit_as(I, MP)aš(š)- (I, MP)aš(š)- (I, MP) ‚(übrig) bleiben‘ (3 ×)

1hit_asanu(I, MP)aššanu-, ašnu- (I, MP)aššanu-, ašnu- (I, MP) ‚versorgen, herrichten, besorgen‘ (8 ×)

1hit_asas(II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP)ašaš-/ašeš-, ašiš- (II, MP) ‚(hin)setzen, sich setzen lassen, ansiedeln, besiedeln‘ (7 ×)

1hit_asiašiaši ‚jener, der da‘ (4 ×)

1hit_asuaššu-aššu- ‚gut, zweckmäßig, nützlich, angenehm, gütig‘ (8 ×)

1hit_aus(II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP)au(š)-/u(wa)- (II, I, MP) ‚sehen, erscheinen‘ (2 ×)

1hit_ep(I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP)ēp(p)-/ap(p)- (I, MP) ‚fassen, ergreifen, fangen‘ (6 ×)

1hit_es(I)ēš-/aš- (I)ēš-/aš- (I) ‚sein, vorhanden sein, sich befinden, üblich sein‘ (1 ×)

1hit_es(MP, I)ēš- (MP, I)ēš- (MP, I) ‚sitzen, sich setzen‘ (2 ×)

1hit_esharnumae(I)ešḫarnumā(e)-, išḫarnumā(e)- (I)ešḫarnumā(e)-, išḫarnumā(e)- (I) ‚blutig machen, mit Blut beschmieren‘ (1 ×)

1hit_et(I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I)ēd-/ad-, ez-, ezza(š)-, azzaš- (I) ‚essen, fressen‘ (3 ×)

1hit_euaewa- gen. n.ewa- gen. n. ‚Gerste(?)‘ (5 ×)

1hit_haliuaniḫal(i)wani-, ḫaluwana- gen. c.(DUG)ḫal(i)wani-, ḫaluwana- gen. c. ‚Rhyton, Trinkhorn‘ (2 ×)

1hit_hamenk(I, MP)ḫame/ink-, ḫamank-, ḫama/ik- (I, MP)ḫame/ink-, ḫamank-, ḫama/ik- (I, MP) ‚binden, verbinden, verheiraten‘ (3 ×)

1hit_han(I)ḫan-/ḫen- (II), ḫaniye/a- (I)ḫan-/ḫen- (II), ḫaniye/a- (I) ‚schöpfen‘ (2 ×)

1hit_hanisaḫaniš(š)a- gen. c.DUGḫaniš(š)a- gen. c. ‚Schöpfgefäß‘ (3 ×)

1hit_hantae(I, MP)ḫandā(e)- (I, MP)ḫandā(e)- (I, MP) ‚ordnen, fügen, durch Orakel feststellen, vorbereiten, heiraten‘ (9 ×)

1hit_hantin ADVḫanti(n) ADVḫanti(n) ADV ‚getrennt, gesondert, in besonderem Maße, vorne, von vorne‘ (4 ×)

1hit_hanzanaḫanzana-ḫanzana- ‚dunkel, schwarz‘ (4 ×)

1hit_haraspauantḫar(a)špawant-, ḫaršapawant- gen. c.NINDAḫar(a)špawant-, ḫaršapawant- gen. c. (Gebäck) (6 ×)

1hit_hariaḫari(ya)- gen. c.ḫari(ya)- gen. c. ‚Tal‘ (2 ×)

1hit_hasaḫašša- gen. c.ḫašša- gen. c. ‚Herd, Feuerstelle‘ (1 ×)

1hit_hata(I, II, MP)ḫat(ta)- (I, II, MP)ḫat(ta)- (I, II, MP) ‚stechen, schneiden, schlachten, abschlagen, denken, verstehen‘ (1 ×)

1hit_hatesarḫa(t)teššar, ḫanteššar gen. n.ḫa(t)teššar, ḫanteššar gen. n. ‚Loch, Grube‘ (1 ×)

1hit_hilaḫila-, ḫili- gen. c.(É)ḫila-, ḫili- gen. c. ‚Hof, Einzäunung, Viehhof‘ (2 ×)

1hit_huet(I, MP)ḫue/it-, ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP)ḫue/it-, ḫu(e/i)ttiye/a- (I, MP) ‚ziehen, spannen‘ (25 ×)

1hit_huhupalḫuḫupal-, ḫuḫ(ḫ)upalli- gen. n., ḫuḫ(ḫ)uwalli- gen. c.GIŠḫuḫupal-, ḫuḫ(ḫ)upalli- gen. n., ḫuḫ(ḫ)uwalli- gen. c. ‚Zimbel, Schale‘ (2 ×)

1hit_human ADVḫuman ADVḫuman ADV ‚gänzlich, überhaupt‘ (1 ×)

1hit_humantaz ADVḫumandaz ADVḫumandaz ADV ‚ganz und gar‘ (2 ×)

1hit_humantḫumant-ḫumant- ‚jeder; ganz, all‘ (4 ×)

1hit_huparaḫup(p)ar(ra)-, ḫupra- gen. c.GADAḫup(p)ar(ra)-, ḫupra- gen. c. (Gewebe oder Kleidungsstück) (2 ×)

1hit_huparḫup(p)ar- gen. n.(GIŠ/DUG)ḫup(p)ar- gen. n. ‚Schale, Terrine, Waschbecken‘ (8 ×)

1hit_hustḫušt-, ḫušta- gen. ?NA₄ḫušt-, ḫušta- gen. ? ‚Bernstein(?), Schwefel(?)‘ (2 ×)

1hit_hutak ADVḫudak ADVḫudak ADV ‚eilends, unverzüglich, rasch‘ (2 ×)

1hit_huthutalḫu(t)ḫut(t)al- gen. n.NINDAḫu(t)ḫut(t)al- gen. n. (Gebäck) (3 ×)

1hit_ia(MP)iya-, ie- (MP)iya-, ie- (MP) ‚gehen‘ (4 ×)

1hit_ie(I)iye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (13 ×)

1hit_imie(I, MP)im(m)iye/a- (I, MP)im(m)iye/a- (I, MP) ‚mischen‘ (2 ×)

1hit_ishua(MP, I)išḫuw(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫuw(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (4 ×)

1hit_iskar(I)iškar- (II), iškarā(e)- (I)iškar- (II), iškarā(e)- (I) ‚stechen, durchbohren, hineinstecken, feststecken, sich stellen‘ (3 ×)

1hit_istap(II, I, MP)ištap(p)- (II, I, MP)ištap(p)- (II, I, MP) ‚zudecken, verschließen, einschließen‘ (3 ×)

1hit_itmariitmari-, etmari- gen. c.(D)itmari-, etmari- gen. c. (im Kult verwendetes Gefäß) (5 ×)

1hit_kaka-ka- ‚dieser‘ (25 ×)

1hit_kalkalturigalgaltur(r)i- gen. n.(URUDU/GIŠ)galgaltur(r)i- gen. n. ‚Tamburin(?), Zimbel(?)‘ (2 ×)

1hit_kalupakaluppa- gen. c.TÚGkaluppa- gen. c. ‚Unterkleid‘ (2 ×)

1hit_kank(II)gānk-/gank- (II)gānk-/gank- (II) ‚hinhängen, aufhängen, abwiegen, zuteilen‘ (2 ×)

1hit_kankatae(I)gangatā(e)- (I)(«)gangatā(e)- (I) ‚mit der gangati-Pflanze behandeln‘ (2 ×)

1hit_kankatatigangatatt(i)- gen. c.gangatatt(i)- gen. c. ‚Behandlung mit der gangati-Pflanze‘ (1 ×)

1hit_kankatigangat(t)i- luw. gen. n., heth. gen. c./n.gangat(t)i- luw. gen. n., heth. gen. c./n. (Kulturpflanze) (10 ×)

1hit_kankatigangat(t)i-, ganganti- luw. gen. n., heth. gen. c./n.TU₇gangat(t)i-, ganganti- luw. gen. n., heth. gen. c./n. (Art Brei) (1 ×)

1hit_kariuariuar ADVkari/uwariwar ADVkari/uwariwar ADV ‚morgens, in der Frühe‘ (1 ×)

1hit_kariulikariulli- gen. n.TÚGkariulli- gen. n. ‚Kapuze‘ (2 ×)

1hit_karuilikaruili-karuili- ‚früherer, uralt‘ (20 ×)

1hit_kata PREVkatta PREVkatta PREV ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (12 ×)

1hit_katan PREVkattan PREVkattan PREV ‚unter-, unten an, bei-, mit-, zu-, auf jemandes Seite (Partei)‘ (4 ×)

1hit_katankattan˽tiannaškattan˽tiannaš ‚Gerät des Niedersetzens‘ (2 ×)

1hit_katanta POSPkat(t)anda POSPkat(t)anda POSP ‚hinab zu‘ (1 ×)

1hit_katrakatra- (auch mit i-Mutation) gen. c.(MUNUS)katra- (auch mit i-Mutation) gen. c. (Tempelfunktionärin) (4 ×)

1hit_kazarnulkazzarnul- gen. n.(GADA)kazzarnul- gen. n. (im Ritual verwendetes Tuch, Tuch zum Abtrocknen?) (8 ×)

1hit_kenu(I, MP)ke/inu- (I, MP)ke/inu- (I, MP) ‚öffnen, aufbrechen‘ (2 ×)

1hit_kesarike/iš(ša)ri- gen. c.SÍGke/iš(ša)ri- gen. c. (Wollgegenstand) (12 ×)

1hit_keshitke/išḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.(GIŠ)ke/išḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Thron‘ (4 ×)

1hit_kez DEMatvkez DEMadvkez DEMadv ‚hier, jetzt‘ (4 ×)

1hit_ki(MP)ki- (MP)ki- (MP) ‚liegen, gelegt sein‘ (2 ×)

1hit_kirinikirinni-, girenni- gen. c.NA₄kirinni-, girenni- gen. c. ‚Porphyr(?), Karneol(?)‘ (1 ×)

1hit_kis(MP)kiš- (MP)kiš- (MP) ‚werden, geschehen, gemacht werden‘ (2 ×)

1hit_kisan DEMatvkiš(š)an DEMadvkiš(š)an DEMadv ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (3 ×)

1hit_kuapi INTatvkuwapi INTadvkuwapi INTadv ‚wo, wohin, wann, irgendwo(hin), irgendwann‘ (2 ×)

1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (20 ×)

1hit_kuisakuiššakuišša ‚jeder, alles‘ (9 ×)

1hit_kuiskikuiškikuiški ‚irgendein, jemand, etwas‘ (2 ×)

1hit_kuitman CNJkuitman CNJkuitman CNJ ‚während, solange, als‘ (6 ×)

1hit_kunankunnan-, kuwanan- gen. n.(NA₄)kunnan-, kuwanan- gen. n. ‚Kupfererz, Azurit(?), Malachit(?)‘ (2 ×)

1hit_kuresar ken. n.kureššar gen. n.(TÚG)kureššar gen. n. ‚abgeschnittener Stoff, Länge eines Stoffs, Verstümmelung‘ (8 ×)

1hit_kutkutt- gen. c.(BÀD)kutt- gen. c. ‚Mauer, Wand, Seite‘ (10 ×)

1hit_lah(II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (3 ×)

1hit_lahuralaḫ(ḫ)ura- gen. c.(GIŠ)laḫ(ḫ)ura- gen. c. ‚Opfertisch, Opferschrank‘ (1 ×)

1hit_lamanie(I)lam(m)(a)niye/a- (I)lam(m)(a)niye/a- (I) ‚nennen, befehlen‘ (2 ×)

1hit_luk(MP)luk- (I), luk(k)a- (MP)luk- (I), luk(k)a- (MP) ‚hell werden, tagen‘ (4 ×)

1hit_lukataluk(k)at(ta/e/i), lukta ADVluk(k)at(ta/e/i), lukta ADV ‚am (nächsten) Morgen‘ (1 ×)

1hit_lupuanilup/wan(n)(i)- gen. c.(TÚG)lup/wan(n)(i)- gen. c. (schmales Stirnband) (2 ×)

1hit_mahan CNJmaḫḫan CNJmaḫḫan CNJ ‚wie, sowie, sobald als, dann wenn, nachdem, als‘ (13 ×)

1hit_mahan INTatvmaḫḫan INTadvmaḫḫan INTadv ‚wie‘ (5 ×)

1hit_man CNJmān CNJmān CNJ ‚wie, wenn, als‘ (34 ×)

1hit_manapnalamanapnall(a)- luw. gen. n., heth. gen. c./n.GIŠmanapnall(a)- luw. gen. n., heth. gen. c./n. (Toilettengerät aus Buchsbaum oder Elfenbein) (2 ×)

1hit_mehur ken. n.meḫur gen. n.meḫur gen. n. ‚Zeit‘ (3 ×)

1hit_mema(MP)mema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (2 ×)

1hit_mulantimula(n)ti- gen. c.NINDAmula(n)ti- gen. c. (Gebäck) (21 ×)

1hit_n=an=kann=an=kann=an=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk‘ (4 ×)

1hit_n=an=sann=an=ššann=an=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs‘ (4 ×)

1hit_n=ann=ann=an ‚CONNn=PPRO.3SG.C.ACC‘ (7 ×)

1hit_n=as=kann=aš=kann=aš=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk‘ (2 ×)

1hit_n=as=zn=aš=zn=aš=z ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL‘ (4 ×)

1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (21 ×)

1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (12 ×)

1hit_n=at=sann=at=ššann=at=ššan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs‘ (6 ×)

1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (24 ×)

1hit_nahaszinaḫ(ḫa)š/zi- gen. c.naḫ(ḫa)š/zi- gen. c. (kleine Mengenangabe) (3 ×)

1hit_nai(II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I)nai-/ne(ya)- (II, MP, I) ‚(sich) drehen, schicken, fahren, führen; MP: sich wenden, geschehen‘ (2 ×)

1hit_nakinakki-nakki- ‚wichtig, schwerwiegend‘ (4 ×)

1hit_nama CNJnamma CNJnamma CNJ ‚dann, ferner‘ (23 ×)

1hit_nasma CNJnašma CNJnašma CNJ ‚oder‘ (3 ×)

1hit_nekutnekut- gen. c.nekut- gen. c. ‚Abend, Nacht‘ (5 ×)

1hit_nepisnepi/eš-, nipiš- gen. n., nepiša- gen. c.nepi/eš-, nipiš- gen. n., nepiša- gen. c. ‚Himmel‘ (3 ×)

1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (5 ×)

1hit_nu=sannu=ššannu=ššan ‚CONNn=OBPs‘ (7 ×)

1hit_nu=sinu=ššinu=šši ‚CONNn=PPRO.3SG.D/L‘ (7 ×)

1hit_nu=uanu=wanu=wa ‚CONNn=QUOT‘ (1 ×)

1hit_nu=us=sannu=uš=ššannu=uš=ššan ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs‘ (1 ×)

1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (9 ×)

1hit_nua INDCLnuwa INDCLnuwa INDCL ‚noch, schon‘ (5 ×)

1hit_pahs(I, MP)paḫš-, paḫḫaš- (I, MP)paḫš-, paḫḫaš- (I, MP) ‚beschützen, bewachen, verteidigen, verwahren, gehorchen‘ (2 ×)

1hit_pai(I, MP)pāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (15 ×)

1hit_pai(II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (3 ×)

1hit_para PREVparā PREVparā PREV ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (5 ×)

1hit_para siuatparā šiwatt- ADVparā šiwatt- ADV ‚am nächsten Tag‘ (2 ×)

1hit_parkastipargašti- gen. c.pargašti- gen. c. ‚Höhe‘ (2 ×)

1hit_pars(II)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP), paršiya- (II)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP), paršiya- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (2 ×)

1hit_pata(II)padda- (II)padda- (II) ‚graben, bohren, begraben‘ (1 ×)

1hit_patesar ken. n.patteššar gen. n.patteššar gen. n. ‚Loch, Grube‘ (1 ×)

1hit_pazanantpazzanant-pazzanant- (u.B.) (2 ×)

1hit_peanae(I)pe/iyan(n)ā(e)- (I)pe/iyan(n)ā(e)- (I) ‚belohnen‘ (2 ×)

1hit_peranperan˽pedum/našperan˽pedum/naš ‚Gerät zum Nach-vorn-Bringen‘ (5 ×)

1hit_peta(I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (16 ×)

1hit_petapeda- gen. n.peda- gen. n. ‚Platz, Ort, Stelle‘ (8 ×)

1hit_pitulapittula- gen. c.(SÍG)pittula- gen. c. ‚Schlinge, Knoten, Seil, Zwirnspule‘ (1 ×)

1hit_purkapurka- gen. c.purka- gen. c. ‚Auswuchs(?), Beule(?)‘ (1 ×)

1hit_purpurapurpura- (selten mit i-Mutation) gen. c.(NINDA)purpura- (selten mit i-Mutation) gen. c. ‚Klumpen, Kugel, Häufchen‘ (2 ×)

1hit_sara PREVšarā PREVšarā PREV ‚hinauf-, über-, auf-‘ (15 ×)

1hit_sara(I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I)šarra- (II, MP), šar(r)iye/a- (I) ‚teilen, trennen, überschreiten‘ (2 ×)

1hit_sarlatašarlatta- luw. gen. n., heth. gen. c./n.(SISKUR/SÍSKUR)šarlatta- luw. gen. n., heth. gen. c./n. ‚Verehrung, Preisgabe, Erhöhung‘ (9 ×)

1hit_sekan ken. n.šekan gen. n.šekan gen. n. (Maßeinheit) (2 ×)

1hit_ser POSPšēr POSPšēr POSP ‚auf, über, oben, in, für, wegen‘ (3 ×)

1hit_ses(I, MP)šeš-/šaš- (I, MP)šeš-/šaš- (I, MP) ‚schlafen, ruhen, über Nacht bleiben, sich schlafen legen (mit -za), schlafen mit‘ (3 ×)

1hit_sipant(II, I)šip(p)a(n)t-, išpant- (II, I)šip(p)a(n)t-, išpant- (II, I) ‚libieren, weihen, opfern‘ (18 ×)

1hit_sitaršit(t)ar- gen. n., šittara-, šittari- gen. c.šit(t)ar- gen. n., šittara-, šittari- gen. c. ‚Sonnenscheibe(?)‘ (2 ×)

1hit_suhašuḫḫ(a)- gen. c.šuḫḫ(a)- gen. c. ‚Dach‘ (10 ×)

1hit_supes(I)šuppeš(š)-, šuppiš(š)- (I)šuppeš(š)-, šuppiš(š)- (I) ‚rein werden, heilig werden‘ (1 ×)

1hit_supistuara(selten mit i-Mutation)šup(p)i/eštuwara- (selten mit i-Mutation)šup(p)i/eštuwara- (selten mit i-Mutation) ‚geschmückt, verziert‘ (1 ×)

1hit_supišuppi-šuppi- ‚kultisch rein, geweiht, heilig‘ (2 ×)

1hit_suturiašuturiya- gen. n.šuturiya- gen. n. (Wollgewebe) (4 ×)

1hit_ta(II, MP)dā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (34 ×)

1hit_tai(II)dai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (16 ×)

1hit_talaitallai- gen. c./n., talla-, talli- gen. c.(GIŠ/DUG)tallai- gen. c./n., talla-, talli- gen. c. (Gefäß) (14 ×)

1hit_tamaidamā(i)-damā(i)- ‚anderer, zweiter, anders‘ (2 ×)

1hit_tamalata ken. ?tamalata gen. ?tamalata gen. ? (Material für Möbel oder Geräte) (2 ×)

1hit_tarmalatarmalla- gen. n.GIŠtarmalla- gen. n. ‚Möbelstück(?), Werkzeug(?)‘ (2 ×)

1hit_tarnatarna- gen. c.tarna- gen. c. ‚kleines Hohlmaß, Schädel, Kopf‘ (1 ×)

1hit_tarpalatarpala- (selten mit i-Mutation) gen. c.(SÍG)tarpala- (selten mit i-Mutation) gen. c. ‚Schärpe(?)‘ (26 ×)

1hit_tekantakntekan/takn- gen. n.tekan/takn- gen. n. ‚Erde‘ (3 ×)

1hit_teputepu-tepu- ‚wenig, gering‘ (20 ×)

1hit_tianttiyant-, teyant-tiyant-, teyant- ‚besetzt, bestückt, versorgt‘ (1 ×)

1hit_tie(I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP)tiye/a-, teye/a- (I, MP) ‚treten, hintreten, sich stellen, eintreten, geschehen‘ (10 ×)

1hit_titanu(I)tit(t)(a)nu-, tettanu- (I)tit(t)(a)nu-, tettanu- (I) ‚hinstellen, hinsetzen, Platz nehmen lassen, einsetzen, stehen‘ (5 ×)

1hit_tuhalzituḫalzi-, tuḫulzi- gen. c./n.tuḫalzi-, tuḫulzi- gen. c./n. (Opfergegenstand, ein Opfer) (8 ×)

1hit_tupatuppa- gen. c.(GIŠ)tuppa- gen. c. ‚Truhe, Korb‘ (5 ×)

1hit_tupsahitdupšaḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c./n.dupšaḫi(t)- luw. gen. n., heth. gen. c./n. (Ritual) (7 ×)

1hit_uahnu(I)waḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (6 ×)

1hit_uaksur ken. n.wakšur gen. n.wakšur gen. n. (Maßeinheit, (ca. 15cm = 1/12 eines gipeššar (Klafter), Hohlmaß) (1 ×)

1hit_ualh(I)walḫ-, walaḫḫ- (I)walḫ-, walaḫḫ- (I) ‚schlagen, niederschlagen, schädigen, mahlen, drücken, umbrechen‘ (2 ×)

1hit_uanupastalawannup(p)aštal(l)a- (selten mit i-Mutation) gen. c.(MUL)wannup(p)aštal(l)a- (selten mit i-Mutation) gen. c. ‚Komet‘ (4 ×)

1hit_uar(I, MP)war-/ur- (I, MP)war-/ur- (I, MP) ‚brennen‘ (2 ×)

1hit_uarnu(I, MP)warnu- (I, MP)warnu- (I, MP) ‚verbrennen, anzünden, rösten‘ (2 ×)

1hit_uarp(I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP)warp(p)-, warpu- (I, MP) ‚baden, waschen‘ (4 ×)

1hit_uatarwatar, we/iten- gen. n.watar, we/iten- gen. n. ‚Wasser‘ (4 ×)

1hit_uatku(MP)watku- (I, MP), watka- (MP)watku- (I, MP), watka- (MP) ‚springen, fliehen, entspringen‘ (6 ×)

1hit_ue(I, MP)ue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (19 ×)

1hit_ueh(I, MP)weḫ-/waḫḫ-, waḫḫu- (I, MP)weḫ-/waḫḫ-, waḫḫu- (I, MP) ‚sich drehen, sich wenden, sich bewegen, umherstreifen‘ (2 ×)

1hit_ueluwel(l)u- gen. c./n., wiellu- gen. n.wel(l)u- gen. c./n., wiellu- gen. n. ‚Wiese‘ (3 ×)

1hit_uete(II)we/ite- (I), weda- (II)we/ite- (I), weda- (II) ‚bauen‘ (7 ×)

1hit_ulihiuliḫi-, wiliḫi- gen. c.(SÍG)uliḫi-, wiliḫi- gen. c. (wollener Kultgegenstand) (11 ×)

1hit_usaruntauššarunta- gen. ?uššarunta- gen. ? ‚Quelle(?)‘ (2 ×)

1hit_uta(II)uda- (II)uda- (II) ‚(her)bringen, überbringen‘ (8 ×)

1hit_zina(I)zi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I)zi/en(n)a- (II, I, MP), zinniye/a- (I) ‚beendigen, erledigen, fertig werden mit etwas, aufhören‘ (1 ×)

1hit_zurkiazurkiya/i-zurkiya/i- ‚zum Blut gehörig‘ (1 ×)

2pal_nununu (CONNn) (82 ×)

5hur_azaliaz(z)alli-, zalli-az(z)alli-, zalli- ‚Schleier(?), Netz(?)‘ (2 ×)

5hur_enumaseenum(m)aš(š)e/i-enum(m)aš(š)e/i- ‚Besänftigung(?)‘ (1 ×)

5hur_keltikeldi-keldi- ‚Wohlbefinden, Zufriedenheit‘ (11 ×)

5hur_sehelišeḫe/illi-šeḫe/illi- ‚Reinigung‘ (9 ×)

5hur_zurkizurki-zurki- ‚Blut; Blutopfer‘ (7 ×)

6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (1 ×)

6agr_ARSANUARSĀNUARSĀNU ‚Gerstengrütze‘ (5 ×)

6agr_AWATUAWĀTUAWĀTU ‚Wort, Angelegenheit‘ (1 ×)

6agr_EMS²UEMṢUEMṢU ‚sauer‘ (2 ×)

6agr_HASHALTUḪASḪALTUḪASḪALTU ‚Blatt(?)‘ (2 ×)

6agr_INAINAINA ‚in, an, durch, aus‘ (1 ×)

6agr_INBUINBU(GIŠ)INBU ‚Frucht‘ (13 ×)

6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (29 ×)

6agr_ITIITTIITTI ‚mit, bei‘ (1 ×)

6agr_KANUKANNU(GIŠ)KANNU (Ständer) (2 ×)

6agr_MAS³LUMAŠLUMAŠLU ‚bestickt, besetzt‘ (4 ×)

6agr_NAMADUNAMADDU(DUG)NAMADDU (Gefäß) (2 ×)

6agr_QATAMAQĀTAMMAQĀTAMMA ‚ebenso‘ (5 ×)

6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (10 ×)

6agr_QATUQĀTUDUGQĀTU ‚Hand (eine Schale für Öl)‘ (2 ×)

6agr_RAMURÂMURÂMU ‚lieben‘ (2 ×)

6agr_SUTUSŪTUSŪTU (Hohlmaß) (7 ×)

6agr_S³APUŠAPÛŠAPÛ ‚dicht, dick‘ (1 ×)

6agr_S³ATURATUŠATURRATU(TÚG)ŠATURRATU (Gewand) (1 ×)

6agr_S³AT²ARUŠAṬĀRUŠAṬĀRU ‚schreiben‘ (1 ×)

6agr_S³AŠAŠA ‚des/der‘ (3 ×)

6agr_S³UKENUŠUKÊNUŠUKÊNU ‚sich niederwerfen, sich verneigen‘ (9 ×)

6agr_S³UMUŠUMUŠUMU ‚nennen, benennen; befehlen‘ (2 ×)

6agr_TAKITUTAKITTUTAKITTU (Metallgefäß) (2 ×)

6agr_TAPALUTĀPALUTĀPALU ‚Paar, Satz, Garnitur‘ (4 ×)

6agr_TUDITUTUDITTUTUDITTU ‚Gewandnadel, Fibel, Grabwerkzeug‘ (3 ×)

6agr_ULULUL ‚nicht‘ (16 ×)

6agr_UMAUMMAUMMA ‚folgendermaßen‘ (2 ×)

6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (4 ×)

6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (71 ×)

6agr_UUU ‚und, auch‘ (3 ×)

7sgr_A.AA.A, A.A-ar/-(te)n- A.A, A.A-ar/-(te)n- ‚Wasser‘ (8 ×)

7sgr_AD.KIDAD.KID, AD.KID-ašša/i-AD.KID, AD.KID-ašša/i- ‚aus Rohrgeflecht‘ (3 ×)

7sgr_AM.SIAM.SIAM.SI ‚Elefant‘ (6 ×)

7sgr_AN.BARAN.BAR, AN.BAR-(an)t-AN.BAR, AN.BAR-(an)t- ‚Eisen‘ (4 ×)

7sgr_AS³.MEAŠ.MEAŠ.ME ‚Sonnenscheibe‘ (3 ×)

7sgr_AS³.NU₁.GALAŠ.NU₁₁.GALNA₄AŠ.NU₁₁.GAL ‚Alabaster‘ (4 ×)

7sgr_BABARBABBAR, BABBAR-i-BABBAR, BABBAR-i- ‚weiß‘ (7 ×)

7sgr_BAR.TEBAR.TETÚGBAR.TE (Gewand) (1 ×)

7sgr_BUGINBUGINGIŠBUGIN ‚Trog‘ (2 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-na-DINGIR, DINGIR-na- ‚Gottheit, Göttlichkeit‘ (12 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (122 ×)

7sgr_DINGIRDINGIR-(niy)atar, DINGIR-natar, DINGIR-iyatarDINGIR-(niy)atar, DINGIR-natar, DINGIR-iyatar ‚Göttlichkeit, Götterbild‘ (2 ×)

7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (2 ×)

7sgr_DUH.S³U².A 1DUḪ.ŠÚ.A 1(NA₄)DUḪ.ŠÚ.A 1 ‚Quarz, Bergkristall, Diorit‘ (4 ×)

7sgr_DUMUDUMU, DUMU-la-DUMU, DUMU-la- ‚Kind, Sohn‘ (1 ×)

7sgr_E.I²BE.ÍB(TÚG/KUŠ)E.ÍB ‚Gürtel(?), Tunika(?)‘ (7 ×)

7sgr_EGIR ADVEGIR ADVEGIR ADV ‚wieder, zurück, danach, hinterher‘ (2 ×)

7sgr_EGIREGIR-(a)n, EGIR-pan ADV, POSP, PREV EGIR-(a)n, EGIR-pan ADV, POSP, PREV ‚danach, dahinter‘ (5 ×)

7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter, hinten, nach‘ (9 ×)

7sgr_ENEN, EN-a-(LÚ)EN, EN-a- ‚Herr, Besitzer‘ (43 ×)

7sgr_E²É, É-er, É-r-/-n-É, É-er, É-r-/-n- ‚Haus, Hauswesen‘ (61 ×)

7sgr_GA.KIN.AGGA.KIN.AGGA.KIN.AG ‚Käse‘ (7 ×)

7sgr_GAGGAGGIŠ/URUDUGAG ‚Pflock‘ (4 ×)

7sgr_GALGAL, GAL-(r)i-(DUG/GIŠ/URUDU)GAL, GAL-(r)i- ‚Becher‘ (2 ×)

7sgr_GAN.KALGAN.KALGIŠGAN.KAL ‚Opfertisch(?), Ständer(?)‘ (1 ×)

7sgr_GAR.RAGAR.RAGAR.RA ‚ausgelegt, besetzt, überzogen, versehen mit‘ (6 ×)

7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (21 ×)

7sgr_GE₆GE₆, GE₆-(an)t-GE₆, GE₆-(an)t- ‚Nacht‘ (16 ×)

7sgr_GIBILGIBIL, GIBIL-a-GIBIL, GIBIL-a- ‚neu, frisch‘ (26 ×)

7sgr_GIS³.NA²GIŠ.NÁGIŠ.NÁ ‚Bett‘ (2 ×)

7sgr_GIS³GIŠ, GIŠ-ru-GIŠ, GIŠ-ru- ‚Holz, Baum‘ (2 ×)

7sgr_GI²NGÍNGÍN ‚Schekel‘ (11 ×)

7sgr_GI²RGÍR, GÍR-ula-(GIŠ/URUDU)GÍR, GÍR-ula- ‚Messer, Dolch‘ (5 ×)

7sgr_GI³R.GA²NGÌR.GÁNDUGGÌR.GÁN (Gefäß) (2 ×)

7sgr_GI³R.GUBGÌR.GUBGIŠGÌR.GUB ‚Fußschemel‘ (2 ×)

7sgr_GUGGUGNA₄GUG ‚Karneol o.ä.‘ (4 ×)

7sgr_GU².E³.AGÚ.È.A(TÚG)GÚ.È.A ‚Gewand, Hemd(?), Mantel(?)‘ (2 ×)

7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u-GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u- ‚Rind‘ (2 ×)

7sgr_HAB.HABḪAB.ḪABDUGḪAB.ḪAB ‚Kanne‘ (8 ×)

7sgr_HA²D.DU.AḪÁD.DU.AḪÁD.DU.A ‚trocken‘ (4 ×)

7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (3 ×)

7sgr_IGIGGIŠIG ‚Tür‘ (1 ×)

7sgr_I²DÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (6 ×)

7sgr_I³.DU₁₀.GAÌ.DU₁₀.GA, Ì.DU₁₀.GA-iau-Ì.DU₁₀.GA, Ì.DU₁₀.GA-iau- ‚Feinöl‘ (24 ×)

7sgr_I³.GIS³Ì.GIŠÌ.GIŠ ‚Öl, Sesamöl, Fett‘ (9 ×)

7sgr_I³.NUNÌ.NUNÌ.NUN ‚Butterschmalz‘ (7 ×)

7sgr_I³Ì, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (1 ×)

7sgr_KA.GI³RKA.GÌRKA.GÌR ‚Weg, Pfad‘ (3 ×)

7sgr_KASKALKASKAL, KASKAL-ša-KASKAL, KASKAL-ša- ‚Weg, Straße, Reise, Feldzug, Mal‘ (3 ×)

7sgr_KAS³KAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššarKAŠ, KAŠ-n-, KAŠ-eššar ‚Bier‘ (10 ×)

7sgr_KA².DINGIR.RAKÁ.DINGIR.RANA₄KÁ.DINGIR.RA ‚‚Babylonstein‘, Glas‘ (5 ×)

7sgr_KA²KÁ, KÁ-a-(GIŠ)KÁ, KÁ-a- ‚Tür, Tor‘ (2 ×)

7sgr_KA³.SU²MKÀ.SÚM(GIŠ)KÀ.SÚM ‚Becher‘ (2 ×)

7sgr_KINKINKIN ‚erarbeiten, herstellen‘ (1 ×)

7sgr_KU³.BABARKÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i-KÙ.BABBAR, KÙ.BABBAR-i- ‚Silber‘ (33 ×)

7sgr_KU³.SI₂KÙ.SI₂₂KÙ.SI₂₂ ‚Gold‘ (20 ×)

7sgr_KU₆KU₆, KU₆-a-, KU₆-u- KU₆, KU₆-a-, KU₆-u- ‚Fisch‘ (2 ×)

7sgr_LA³LLÀL, LÀL-it-LÀL, LÀL-it- ‚Honig‘ (8 ×)

7sgr_LI.DURLI.DUR(UZU)LI.DUR ‚Nabel‘ (1 ×)

7sgr_LU²LÚ, LÚ-(n)a- LÚ, LÚ-(n)a- ‚Mann, Person‘ (4 ×)

7sgr_LU²LÚ˽°GIŠ°BANŠUR, LÚ˽°GIŠ°BANŠUR-la-LÚ˽°GIŠ°BANŠUR, LÚ˽°GIŠ°BANŠUR-la- ‚Tischmann‘ (1 ×)

7sgr_MA.NAMA.NAMA.NA ‚Mine‘ (2 ×)

7sgr_MA²S³.TURMÁŠ.TURMÁŠ.TUR ‚Zicklein‘ (4 ×)

7sgr_MULMUL(D)MUL ‚Stern‘ (10 ×)

7sgr_MUNUSMUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i-MUNUS, MUNUS-n-, MUNUS-att(i)-, MUNUS-i- ‚Frau, weiblich‘ (1 ×)

7sgr_NA₄NA₄, NA₄-r-NA₄, NA₄-r- ‚Stein‘ (2 ×)

7sgr_NINDA.I³NINDA.ÌNINDA.Ì ‚Fettbrot‘ (7 ×)

7sgr_NINDA.KU₇NINDA.KU₇NINDA.KU₇ ‚Süßbrot‘ (7 ×)

7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (22 ×)

7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (2 ×)

7sgr_NI².TENÍ.TE, NÍ.TE-a-NÍ.TE, NÍ.TE-a- ‚Körper‘ (2 ×)

7sgr_NI²G.BANÍG.BANÍG.BA ‚Geschenk, Gabe‘ (3 ×)

7sgr_NI²G.BA³RNÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a-(KUŠ)NÍG.BÀR, NÍG.BÀR-a- ‚Vorhang, Decke, Fell‘ (1 ×)

7sgr_NI²RNÍRNA₄NÍR (wertvoller Stein) (4 ×)

7sgr_NU.GA²LNU.GÁLNU.GÁL (ist) nicht (vorhanden) (1 ×)

7sgr_NUNUNU ‚nicht‘ (1 ×)

7sgr_NUNUZNUNUZ(NA₄)NUNUZ ‚eiförmiger Stein‘ (1 ×)

7sgr_PANPANGIŠPAN ‚Bogen‘ (1 ×)

7sgr_SAG 1SAG 1(LÚ)SAG 1 ‚Palastbeamter, Eunuch‘ (1 ×)

7sgr_SANGASANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i-(LÚ)SANGA, SANGA-(n)a-, SANGA-i- ‚Priester‘ (9 ×)

7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (26 ×)

7sgr_SIG₇.SIG₇SIG₇.SIG₇SIG₇.SIG₇ ‚grün, gelb‘ (4 ×)

7sgr_SILA₄SILA₄, SILA₄-a-SILA₄, SILA₄-a- ‚Lamm‘ (14 ×)

7sgr_SIMUG.A 1SIMUG.A 1SIMUG.A 1 ‚Schmied‘ (4 ×)

7sgr_SISISI ‚Horn‘ (2 ×)

7sgr_SI²GSÍGSÍG ‚Wolle‘ (50 ×)

7sgr_SI²SKURSÍSKURSÍSKUR ‚Opfer, Ritual‘ (51 ×)

7sgr_SUDSUD, SUD-iye/a-, SUD-(ann)iške/a-SUD, SUD-iye/a-, SUD-(ann)iške/a- ‚ziehen‘ (1 ×)

7sgr_S³A³ POSPŠÀ POSPŠÀ POSP ‚darin, davon‘ (3 ×)

7sgr_S³A³.GA.AN.DU³ŠÀ.GA.AN.DÙTÚGŠÀ.GA.AN.DÙ ‚Tuchgürtel, Schärpe‘ (1 ×)

7sgr_S³EN.TURŠEN.TUR(URUDU)ŠEN.TUR ‚kleiner Kessel‘ (2 ×)

7sgr_S³EŠE, ŠE-i(ya)- ŠE, ŠE-i(ya)- ‚günstig‘ (8 ×)

7sgr_S³U.GA²NŠU.GÁNŠU.GÁN (Gartenpflanze) (3 ×)

7sgr_S³U.KIS³ŠU.KIŠŠU.KIŠ (Gartenpflanze) (3 ×)

7sgr_S³UŠU, ŠU-(ša)r-ŠU, ŠU-(ša)r- ‚Hand‘ (1 ×)

7sgr_TILTILTIL ‚zu Ende, vollständig‘ (1 ×)

7sgr_TURTURTUR ‚klein, Kind‘ (10 ×)

7sgr_TU²GTÚG, TÚG-a-TÚG, TÚG-a- ‚Gewand, Stoff‘ (3 ×)

7sgr_TU²GTÚGGIŠTÚG ‚Buchsbaum‘ (8 ×)

7sgr_TU₇ 1TU₇ 1TU₇ 1 ‚Suppe, Gericht‘ (23 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽BA.BA.ZATU₇˽BA.BA.ZA ‚Gerstenbreisuppe‘ (5 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽GÚ.GAL.GALTU₇˽GÚ.GAL.GAL ‚Saubohnensuppe‘ (5 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽GÚ.GALTU₇˽GÚ.GAL ‚Kichererbsensuppe‘ (5 ×)

7sgr_TU₇TU₇˽GÚ.TURTU₇˽GÚ.TUR ‚Linsensuppe‘ (5 ×)

7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (35 ×)

7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-, UDU-i-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u-, UDU-i- ‚Schaf‘ (8 ×)

7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-, URU-(riyaš)eššarURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-, URU-(riyaš)eššar ‚Stadt‘ (2 ×)

7sgr_ZA.GI³NZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚Lapislazuli, Blaustein‘ (3 ×)

7sgr_ZA.GI³NZA.GÌN(NA₄)ZA.GÌN ‚blau‘ (16 ×)

7sgr_ZA.LAM.GARZA.LAM.GAR, ZA.LAM.GAR-n-(GIŠ/KUŠ)ZA.LAM.GAR, ZA.LAM.GAR-n- ‚Zelt‘ (2 ×)

7sgr_ZABARZABARZABAR ‚Bronze‘ (26 ×)

7sgr_ZA³.AH.LIZÀ.AḪ.LIZÀ.AḪ.LI ‚Kresse(?), Unkraut(?)‘ (8 ×)

7sgr_ZIZI, ZI-a(n)-ZI, ZI-a(n)- ‚Seele, Leben, Selbst, Person‘ (5 ×)

7sgr_ZI³.DA.MA.AD.GA²ZÌ.DA.MA.AD.GÁZÌ.DA.MA.AD.GÁ (Art Mehl) (3 ×)

7sgr_ZI³.DAZÌ.DAZÌ.DA ‚Mehl‘ (9 ×)

7sgr_ZU₉ 1ZU₉ 1(UZU)ZU₉ 1 ‚Zahn‘ (6 ×)

8zhl_##101010 ‚zehn‘ (3 ×)

8zhl_##11-EN1-EN ‚ein‘ (8 ×)

8zhl_##111 ‚ein‘ (186 ×)

8zhl_##202020 ‚20‘ (10 ×)

8zhl_##22-ŠU2-ŠU ‚zweimal‘ (2 ×)

8zhl_##222 ‚zwei‘ (59 ×)

8zhl_##303030 ‚30‘ (1 ×)

8zhl_##333 ‚drei‘ (26 ×)

8zhl_##4.TA.A³M4.TA.ÀM4.TA.ÀM ‚je vier‘ (1 ×)

8zhl_##444 ‚vier‘ (4 ×)

8zhl_##555 ‚fünf‘ (8 ×)

8zhl_##666 ‚sechs‘ (4 ×)

8zhl_##77-ŠU7-ŠU ‚siebenmal‘ (6 ×)

8zhl_##777 ‚sieben‘ (8 ×)

8zhl_nnn (unbekannte Zahl) (4 ×)

8zhl_½½ ‚ein halb‘ (60 ×)

DN_MULMUL(D)MUL ‚Stern (vergöttlicht)‘ (1 ×)

DN_PirenkarPire/i(n)ka/irDPire/i(n)ka/ir ‚Pire/i(n)ka/ir‘ (9 ×)

DN_UTUUTUDUTU ‚Sonne(ngottheit)‘ (4 ×)

DN_uanupastala(selten mit i-Mutation)wannup(p)aštal(l)a- (selten mit i-Mutation)Dwannup(p)aštal(l)a- (selten mit i-Mutation) ‚Wannup(p)aštal(l)a‘ (1 ×)

GN_AiakaAiyakkaURUAiyakka ‚Aiyakka‘ (1 ×)

GN_AkateAkkadeURUAkkade ‚Akkade‘ (1 ×)

GN_ElamElamURUElam ‚Elam‘ (2 ×)

GN_HuriḪurriURUḪurri ‚Ḫurri‘ (1 ×)

GN_KA².DINGIR.RAKÁ.DINGIR.RAURUKÁ.DINGIR.RA ‚Babylon‘ (3 ×)

GN_S³usaŠušaURUŠuša ‚Šuša‘ (1 ×)

GN_S³usuaŠušuwaURUŠušuwa ‚Šušuwa‘ (1 ×)

PN_AnuanzaAnuanzamAnuanza ‚Anuanza‘ (1 ×)

PN_UlipiUlippimUlippi ‚Ulippi‘ (1 ×)